felixcat 在 2005-10-14 8:52:03 发表的内容
harvey 在 2005-10-14 5:24:50 发表的内容 其实人上了年纪,棱角早就磨掉,待人接物当然会留方寸。我是逗着这位仁兄玩的,你没有看到他的回帖说的完全是砌词猾辩的吗?这种年轻人不刺激一下,怎会自动检讨,怎会知道天多高地多厚? |
看来harvey老先生的话越说越过分了。felixcat前面已经多次说过尊重您身上的优点,但也提出一些个人的建议,看来老先生非但无心讨论,并且心里还挺记恨的。
在此我想向老先生请教一些问题,这些问题都是来自于老先生自己亲笔所写的帖子里面的,请不吝赐教:
在帖子: http://bbs.hifi168.com/Bbs/article.asp?ntypeid=10&titleid=83997&page=1 内:
1. “两个转盘身上都有强力磁石在内,但两个转盘内的磁石的极性是相反的。”
这里felixcat糊涂了,中学物理课本就告诉我们任何磁性物质必然N,S极共存,老先生的“磁石的极性是相反的”能否写得专业些呢?
同一个帖子的第三页: http://bbs.hifi168.com/Bbs/article.asp?ntypeid=10&titleid=83997&page=3 里面: 2. “Clearaudio的新动圈式唱头唱机拾音器,能够第一次在乙烯基的唱片历史记录中,95分贝的动态范围。这种可能性的产生,是来自 Erlangen那崭新发展的专利--高保真度监制的磁电路。Clearaudio使用形式 2007 的最强力He -N(氦-氮)52/80的磁铁。”
这段话简直就是狗屁不通:“能够第一次在乙烯基的唱片历史记录中,95分贝的动态范围。”这一句话主语是有了,谓语呢?“能够”之后发生什么事情呢?读起来让人丈二和尚摸不着头脑。
还有“是来自Erlangen那崭新发展的专利”——Erlangen是地名?公司名?或者是人的名字?“崭新发展的专利”——好拗口的中文哦,明明“新专利”三个字即可表达的意思,非要弄得半不中半不洋的,难道这是老先生用翻译软件译制的外文资料?
那个帖子还有一大堆语病,这里就不继续列了。
看了harvey老先生的不少帖子(不单在HiFi168上,还有其他一些论坛BBS),除了他转摘的之外,其他很多帖子的行文都是极不通畅并且语病多多。这种水平,连初中学生的作文都要比他写得流畅得多。
在harvey老先生那篇虽然内容苍白但行文尚算基本通畅的随笔《音响性与音乐性的熔融》一文里(http://bbs.hifi168.com/Bbs/article.asp?ntypeid=10&titleid=82929&page=1),老先生很强调“音乐性修养”的重要性,但是就是在这同时老先生写出了这样的句子:
“木管、竹管、铜管、单簧、双簧……都分辨不清,这套系统就谈不上什么音响性与音乐性的熔融了。”
似乎这里老先生把木管乐器和单簧、双簧乐器分成不同类了。felixcat又再一次糊涂了:究竟“单簧”“双簧”是否是“木管”呢?西洋乐器里这个肯定是的;我又查了民族乐器,结果发现民族乐器里的“单簧”“双簧”气鸣乐器也是采用木制管身,属于木管乐器。所以这里就特别地讽刺了:木管和单簧双簧当然是不可能分得清的了,因为后者本来就是属于前者的,两者根本不属同一概念;这就好比我们不可能说:“我分不清他是人还是爸爸”。
以上几点错误是我随手找到的,假如真的仔细看,那恐怕就是一个长长的列表了。
以上内容可能felixcat写得过于苛刻了;但felixcat想说,老先生在似模似样地教训年轻人的同时,却接连写出上述这些低水平的错漏百出的文字,实在是让人费解啊!
当然harvey老先生可以不管felixcat上述的提问,甚至可以用几句很模糊的话来骂人,这个随您的便。但是请您不要忘记,所有网友都可以看到上述文字,谁是谁非,他们自会有自己个人的看法的。
felixcat尊重的是实事求是,不管对方年龄、资历,只要说得在情在理便能得到felixcat的尊重;felixcat最瞧不起的便是某些长者捂着(甚至都来不及捂)自己的缺点同时教训别人。 |
「看来harvey老先生的话越说越过分了。felixcat前面已经多次说过尊重您身上的优点,但也提出一些个人的建议,看来老先生非但无心讨论,并且心里还挺记恨的。」
——felixcat凡回帖涉及你的发言,必定针锋相对的才该说挺记恨的。我回你的帖时也是针锋相对的,但都加上说明。说「已经多次说过尊重您」这句话我敢说是不由衷的,因为从次翻箱倒柜的找寻我的出错地方,而且掘空心思的写了不少「见解」充分说明你的记恨、不泄不快的心理。
反正我退休下来闲着没事做,felixcat磨磨牙也很惬意的,磨吧!
「在此我想向老先生请教一些问题,这些问题都是来自于老先生自己亲笔所写的帖子里面的,请不吝赐教:
在帖子:
http://bbs.hifi168.com/Bbs/article.asp?ntypeid=10&titleid=83997&page=1
内:
1. “两个转盘身上都有强力磁石在内,但两个转盘内的磁石的极性是相反的。”
这里felixcat糊涂了,中学物理课本就告诉我们任何磁性物质必然N,S极共存,老先生的“磁石的极性是相反的”能否写得专业些呢?」
——felixcat再次仔细阅读一次,在帖子开始我就声明下面的这些数据是我搜集到的,供大家参考。就是这些说明,我也不知道felixcat的大学物理课是怎样修的?现在说的是一个磁浮唱盘,试问不利用磁石的极性反斥作用,转盘怎样浮起来?
「同一个帖子的第三页:
http://bbs.hifi168.com/Bbs/article.asp?ntypeid=10&titleid=83997&page=3
里面:
2. “Clearaudio的新动圈式唱头唱机拾音器,能够第一次在乙烯基的唱片历史记录中,95分贝的动态范围。这种可能性的产生,是来自 Erlangen那崭新发展的专利--高保真度监制的磁电路。Clearaudio使用形式 2007 的最强力He -N(氦-氮)52/80的磁铁。”
——这段话简直就是狗屁不通:“能够第一次在乙烯基的唱片历史记录中,95分贝的动态范围。”这一句话主语是有了,谓语呢?“能够”之后发生什么事情呢?读起来让人丈二和尚摸不着头脑。」看来felixcat英文文法修得不错,假如我说是仓促间的漏字,如果加上几个字后,请felixcat再批评:“Clearaudio的新动圈式唱头唱机拾音器,能够第一次破乙烯基唱片的历史记录,以95分贝的动态范围拾音。” 有何意见?坛子里不讲究文法修辞的帖子多不胜数,我只是其中之一吧了。
——「还有“是来自Erlangen那崭新发展的专利”——Erlangen是地名?公司名?或者是人的名字?“崭新发展的专利”——好拗口的中文哦,明明“新专利”三个字即可表达的意思,非要弄得半不中半不洋的,难道这是老先生用翻译软件译制的外文资料?」既然帖子主题谈的是Clearaudio,Clearaudio厂设在Erlangen有什么不通?“崭新发展的专利” 是强调语句,说的是刚刚获得批准。人家Clearaudio喜欢这样公布,不妨写信给Clearaudio高层提出反对!
在harvey老先生那篇虽然内容苍白但行文尚算基本通畅的随笔《音响性与音乐性的熔融》一文里
http://bbs.hifi168.com/Bbs/article.asp?ntypeid=10&titleid=82929&page=1),老先生很强调“音乐性修养”的重要性,但是就是在这同时老先生写出了这样的句子:
「“木管、竹管、铜管、单簧、双簧……都分辨不清,这套系统就谈不上什么音响性与音乐性的熔融了。”
似乎这里老先生把木管乐器和单簧、双簧乐器分成不同类了。felixcat又再一次糊涂了:究竟“单簧”“双簧”是否是“木管”呢?西洋乐器里这个肯定是的;我又查了民族乐器,结果发现民族乐器里的“单簧”“双簧”气鸣乐器也是采用木制管身,属于木管乐器。所以这里就特别地讽刺了:木管和单簧双簧当然是不可能分得清的了,因为后者本来就是属于前者的,两者根本不属同一概念;这就好比我们不可能说:“我分不清他是人还是爸爸”。 」
——felixcat这次真的是未明白我的意思了,这段所谈的是各种乐器所产生的声音的音色,felixcat却误解为乐器的类别。真的差上十万八千里!听音乐是声音,鉴听乐器的音色。木管、竹管、铜管、单簧、双簧……都分辨不清的意思是指:该音响系统回放出来的木管声音,却似是铜管声音;单簧的振动声音却似是双簧振动声音。那么就可以该音响系统回放出来的声音不纯正。