发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

我为《留声机》杂志作的部分译文集中在这里 [复制链接]

查看: 7632|回复: 35
1#
我把以前散落在各处的文章集中到一处,便于分享。欢迎留言探讨相关主题,我会尽量回帖。给《留声机》作的译文这里只占全部的一半,今年译的文字没有贴出来。多谢关注!

我的博客首页:

水寒居

想抄近道的,下面是各篇文章的链接:


琴心剑胆——向斯拉瓦致敬 - [留声经典]                                                
追忆贝弗莉·希尔斯(Beverly Sills) - [留声经典]
英雄神授济时危 - [留声经典]
伯恩斯坦的马勒《第五交响曲》 - [留声经典]
大纽约剧院风云 - [留声经典]                                                                                                
织锦连接的世界 - [留声经典]
重吟真曲和清吹——马勒《第六交响曲》 - [留声经典]
名望:威廉·巴克豪斯 - [留声经典]                                                                                                
钜乐鸿生——托斯卡尼尼 - [留声经典]


现场:马勒《第九交响曲》·柏林爱乐·卡内基 - [听琴说乐]                                                                                                
现场:捷杰耶夫的斯特拉文斯基 - [听琴说乐]
给我的密纹唱片建过窝,现在需要扩建。 - [听琴说乐]
古典音乐在美国 - [听琴说乐]
温暖而神秘——萨蒂的《裸体歌舞》 - [听琴说乐]                                              
《天鹅湖》和天鹅的往事 - [燃情岁月]                                                
电影《钢琴师》及其所采用的古典音乐 - [听琴说乐]                                                                                              
疏落风华——旧磁带,美妙的袖珍时光 - [听琴说乐]
童年过后一百天——初高中时代令人魂牵梦绕的音乐 - [青涩年华]  
                                            


                                                

                                                
最后编辑qsyd 最后编辑于 2008-10-27 05:55:11
分享 转发
TOP
2#

回复:我为《留声机》杂志作的部分译文集中在这里

留声机值得一看的,就是译文。
原来很多出自老兄之手。
TOP
3#

回复:我为《留声机》杂志作的部分译文集中在这里

前几天刚刚看到lz的博客,很精彩啊
PHILIPS 《 金线| 银线 |Laser Line | Legendary Classic | Concerto Classic | Muscia da camera 》|The Early Years 粉丝
EMI 小天使 | 老参考 控
DG Dokumente 控
TOP
4#

回复: 我为《留声机》杂志作的部分译文集中在这里

谢谢砍兄!

“很多”做不到,毕竟是靠业余时间。总共也不到二十篇的样子。

原帖由 上山砍柴 于 2008-10-27 8:53:00 发表
留声机值得一看的,就是译文。
原来很多出自老兄之手。
TOP
5#

回复: 我为《留声机》杂志作的部分译文集中在这里

谢谢!才发现这里回帖还不能连着回,必须等120秒。

原帖由 PFM 于 2008-10-27 9:23:00 发表
前几天刚刚看到lz的博客,很精彩啊
TOP
6#

回复:我为《留声机》杂志作的部分译文集中在这里

今一个早上就看楼主的博克玩,写得很好.
在美国听黑胶,真是资源太丰富了. 我三周前去落山鸡玩的,二手唱片店里LP太多了,可惜我没时间伺候这玩意.
下次再去美国,要到新泽西转转,看看东部大花园.
顺便说句,两首诗歌译得真好,
老美真是福气啊,净把我大汉的文武双全的大将给招去.
SIGN......
TOP
7#

回复:我为《留声机》杂志作的部分译文集中在这里

原来是水落千涧大哥啊,哈哈~
TOP
8#

回复:我为《留声机》杂志作的部分译文集中在这里

习习,看来楼主很喜欢水,qsyd,水落千涧,水寒居……
TOP
9#

回复:我为《留声机》杂志作的部分译文集中在这里

罗布、安德鲁和大卫对侃伯恩斯坦-马5那一篇文字读来营养颇丰,老兄翻译的也实在是好   大体上,我觉得罗布同学的见地更靠谱儿一些,或者说我个人更倾向于他对马勒不同演绎的判读原则。
~ so u never know what u're missin’  ~
TOP
10#

回复: 我为《留声机》杂志作的部分译文集中在这里

原帖由 arkhya1 于 2008-10-27 11:31:00 发表
今一个早上就看楼主的博克玩,写得很好.
在美国听黑胶,真是资源太丰富了. 我三周前去落山鸡玩的,二手唱片店里LP太多了,可惜我没时间伺候这玩意.
下次再去美国,要到新泽西转转,看看东部大花园.
顺便说句,两首诗歌译得真好,
老美真是福气啊,净把我大汉的文武双全的大将给招去.
SIGN......

老兄,美国如何找二手黑胶店?一个月前去美国,到旧金山,好来坞让导游找了很久也没找到一家。郁闷
有朋友知道南非那里有二手黑胶店的吗?
发烧新兵,CD尚未玩好,又开始折腾LP
TOP
发新话题 回复该主题