发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

大家听过西诺波里的“德语安魂曲”吗? [复制链接]

查看: 5409|回复: 21
11#

serpent123 在 2005-8-24 12:02:58 发表的内容
虽然很早就看到说正确的叫法应该叫德语安魂曲,但我仍然坚持地喜欢德意志安魂曲这个曲名,即使是将错就错。
只有德意志安魂曲这个曲名才能体现出这首曲子的气魄!

同意!
TOP
12#

shinelb兄请详细指教一下为什么要听赫尔维格和加丁纳的。谢谢
TOP
13#

据我所知,安魂曲体裁,受天主教经文的影响,几乎都是用拉丁文作为唱词的。
勃拉姆斯的这部作品原本就是安魂曲,因为使用德语作为安魂曲的唱词,故后人都称之为德语安魂曲,以区别众多其他安魂曲作品。但至中国后,习惯上称为德意志安魂曲。
其实究其原意,“德语”的意义更妥切。不过习惯还是要尊重的。

我个人还是愿意接受更妥切的意思。
最后编辑曼弗雷德
TOP
14#

偶就买了加迪纳版~~~
TOP
15#

奇怪,我不太喜欢这作品.
TOP
16#

shinelb 在 2005-8-24 18:40:27 发表的内容
要听赫尔维格和加丁纳的。

这个曲目没必要听古乐版的吧
请详细说说
TOP
17#

[upload=jpg]Upload/200582420361765550.jpg[/upload][upload=jpg]Upload/200582420362678577.jpg[/upload]
TOP
18#

卡拉扬的大禾花和数码版、腾斯泰特、西诺波里我都很喜欢。
TOP
19#

[upload=jpg]Upload/20058241947180435.jpg[/upload]
TOP
20#

shinelb 在 2005-8-24 18:40:27 发表的内容
要听赫尔维格和加丁纳的。


请shinelb 讲解一下自己听这两个人的感受。谢谢!
TOP
发新话题 回复该主题