发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

闲话《哥德堡变奏曲》 [复制链接]

1#

里赫特是错误的发音。
两个Richter同是德国名字,都应读作里希特。

缺少有影响力的规范,造成人名翻译乱成一气。

原帖由 ridi 于 2014-9-1 5:32:00 发表
我印象中Sviatoslav Richter一般翻作里赫特,Karl Richter翻作李希特,不知道大家都是这样翻还是遵从什么别的习惯
本主题由 版主 eric 于 2014/8/26 21:40:55 执行 设置精华/取消 操作
分享 转发
古典留声二手黑胶网址:gudianliusheng.com
TOP
发新话题 回复该主题