发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

令人感动的科岗 [复制链接]

1#

回复: 令人感动的科岗

原帖由 shinelb 于 2008-7-25 11:29:00 发表
...听海菲兹的苏格兰幻想曲,令我颠覆了许多老观念,听格洛米欧,让我听到多么漂亮、美丽的小提琴音色啊。...


俄罗斯派几位大师人物中,一直感受Kogan演奏通常情感释放得最为率直、深切,一杆子直插肺管儿的那种,但总体上性格却是偏内向的。Heifetz和David其实是异曲同工的外向型选手,演奏中往往会把个性表现置于相对比较优先的位置,他们当然有足够的资本。

Grumiaux的小提琴艺术是唯一令我个人一下子就感到有“归属感”的,那种不动声色的美感令人无比向往。Milstein的琴音中很多时候也能传达给我相似的特质。我猜想这种难以名状的“归属感”跟作为听者的自己性格有关。
本主题由 版主 eric 于 2009/10/3 0:15:38 执行 设置精华/取消 操作
分享 转发
~ so u never know what u're missin’  ~
TOP
2#

回复:令人感动的科岗

谢林的琴声当然没有格吕米欧的滋润,即便他最享有盛名的曲目演奏上也跟后者差着行市呢,更甭提在室内乐方面的造诣与成就了。

格老师近乎于那种“没招儿”的人,从不追求所谓的“诠释自由度”或“耍帅”,而他那份儿经由作品本身唤出的气象万千的漂亮却又是举世闻名的。从这角度上讲,谁跟格老师面前也充不了大个儿!

与施兄定位不同的是,在俺个人心中的Violinists Portrait上,海菲兹和大卫是大师中的超级明星,格吕米欧和米尔斯坦是真正大师中的高人,这4位并肩站头排(嗯...可不可以请格老师左侧居中,海老师右侧居中站站捏~ );科岗、梅纽因、谢林、斯特恩、早期的拉宾和黎奇从左至右依次站二排;三排选手忒多就不列举了,大家伙儿随便站站咯
最后编辑bodyheat 最后编辑于 2008-07-26 20:10:35
~ so u never know what u're missin’  ~
TOP
3#

回复: 令人感动的科岗

原帖由 aiwa 于 2008-7-26 21:31:00 发表
的确,米尔斯坦的小无到目前为止无人能及。我是先听的DG的米尔斯坦,在听飞利浦录的格吕米欧的没法听了,缺少气势和个性,有点温柔了些,他拉小品还行  


Bach的小无,米尔斯坦胜在造句的华美和时刻流露的贵气(此俩者很可能是一码子事儿);格吕米欧胜在质朴与圣洁;若说到所谓个性,一般的看法更归于帕尔曼和谢林的版本去了,后者在气魄凌厉上似乎更胜一筹。但以我自己的审美趣味而言,并不觉得这些个性是Bach小无所必须的。

万总是正经小提琴专业出身的,很想听听老哥在此问题上专业层面的见解~~~
最后编辑bodyheat 最后编辑于 2008-07-26 23:50:36
~ so u never know what u're missin’  ~
TOP
4#

回复: 令人感动的科岗

原帖由 万众 于 2008-7-27 8:23:00 发表
     回木卫2兄:
   我坦白地说,在我拉琴的年代,我从来就认为巴小无是巴为拉小提琴的人作的练习曲。而不是为表现什么,或内心有了什么激情写出耒的。象你所言,各大师对此曲的处理彰显了各自的个性,并非是小无本身所具有的。
......


老哥的耐心回复刚读过(俺又贪觉了~)。文中主要阐述的理念基本亦可印证俺一直保持的音乐审美原则。朴素情感的自然表达尤其在BACH非宗教作品处理上非常重要,此时的Bach真不是哲( 神)学家,更非数学家。

就三个权威的小无而言,我一直觉得谢林在这套曲目中听上去的那种“个性化”其实有点儿冤。他完全不同于帕尔曼那种刻意摆弄出一些与前辈不同的处理创意,相反,谢林在小无造句处理上是特别传统的客观,只是他的那种客观表现得过于“铁律”了,有时候让人产生疏离感。另外,DDG的录音风格对他的演奏发音来说有一点点吃亏,他在Mercury的也大多不尽人意,总是干、硬、带毛刺。遗憾的是,谢老师终究没能实现他在Philips重新录制这套曲目的夙愿,Philips那种略微凸前却决不夸张的平衡其实很利于中和他的演奏发音。

ps:米老师在DDG的录音也如钢一般的结实,相信很多人喜欢也是因为这个。

总之,这些差异对于非小提琴专业的乐迷来说决非大厢径庭的那种,大家的个人喜好其实跟自身的性格、想象力、经验、对声音质感的偏好...有着更直接的联系。
~ so u never know what u're missin’  ~
TOP
5#

回复: 令人感动的科岗

原帖由 hi6 于 2008-7-27 17:49:00 发表
不喜欢海大师的小无,拉的妖里妖气,技术上无懈可击,可惜始终不得内涵,不知道谢霖的怎么样,很期待哦,圣经上说谢霖的小无是首选呢。


林老板那照本宣科式的"圣经"就是一基础信息集中备考,除了Milstien,当年能想到的名版他老先生全列上了。以谢霖版作为该条目下的引导,估摸是他当时的情趣使然罢了。真不记得他指明谢霖版就是首选,不过倒是他评价该版时那句“.....表达出极深刻的内涵”不免令我宛尔。OKOK~胖子哥,十几支短小的舞曲+几个短小的赋格曲&快、慢板分成互不相干的6组,您能具体说说听出什么“深刻的内涵”还“极”吗?!差不多就得了哈^o^(BTW:大无亦同理)
~ so u never know what u're missin’  ~
TOP
6#

回复: 令人感动的科岗

原帖由 万众 于 2008-7-28 7:54:00 发表
     唱片指南、CD圣经之类的编写,根本上就是卖片的广告。由其对港台及国内某些唱片推销时的用词恶心。真心对待音乐的烧友们用不了多久就会厌烦。
   古典音乐的普及应该从培养大众的音乐修养入手才是长流之水。而决不是为了赚钱,尽其舌簧、满口臭词还谈什么艺术。


老哥似乎有点儿曲解俺的本意了~~~怪我怪我!

一码归一码,尽管行文间难免一高兴有时候说突噜了,指出来就行了。毕竟瑕不掩玉,作为入门读物而言,无论是林老板93年的《音乐圣经》还是HK的《CD圣经》都可说功德无量!至今仍然有多少初哥儿深受其恩惠啊(尽管有偶尔会被带沟里)!咱不能吃饱了就骂厨子不是?

要知道,遥想人林老板开动脑筋动笔干那事儿的时候,可还没有互联网,更没电子商务呢;况且那会儿中国“发烧”的人基本还是在各医院的急诊室中最常见;中图服务部、外文书店晃悠着的那几个人也大多懵着灯尚停留在“键武组合音响+保罗莫利亚”阶段呢......作者更主要地还是出于喜好和一种责任感,相比之下他比港台那帮老大下嘴要谨慎客观多了。
~ so u never know what u're missin’  ~
TOP
7#

回复:令人感动的科岗

另外,包括《企鹅》在内的原著原文评价还是比较中肯的,很少出现没头没脑的辞藻堆砌。商务印书馆的中文译本,当时其中不少参与翻译的人员自己就是音乐爱好者,于是很多条目下的评论搀杂了自己的文字发挥,细心的读者可以看出一些来
~ so u never know what u're missin’  ~
TOP
8#

原帖由 kbohm 于 2009-10-7 16:26:00 发表
格鲁米欧的莫扎特是天机自发的,犹如哈斯基尔;谢霖的莫扎特则有更多的思考,犹如科曾。论二人造诣,实为风格差异,难论优劣。  


呵呵,所谓“优劣”老兄似乎已然清清楚楚分出来了嘛~~~
菩提本无树 vs 菩提本是树何处惹尘埃 vs 勿使惹尘埃 .......
*“优劣”这词用在此处不大合适,用“高下”也许好点儿。
~ so u never know what u're missin’  ~
TOP
发新话题 回复该主题