发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

建议版主设“168最搞笑翻译大奖” [复制链接]

1#

其实很多港版的译名听上去都像是周星驰的手笔,比如战士李文。
分享 转发
TOP
2#

我觉得那谁整的那个“没死机”也不错,听着特高技术。
TOP
3#

中奖者将获得历史上第一个立体声拜罗伊特现场《指环》录音一套,图片如下。请到shenming处领奖。



原帖由 shenming 于 2009-6-17 9:20:00 发表
俺们几个评委商量了一下,暂颁奖如下:
头奖:芥茉面,并列:媳妇
激烈而死获最佳谐音奖(这他妈念着比正宗鹅语还地道,但考虑到我国人民不喜欢4字,俺自作主张将其改成激烈耳丝,就是俺们国人喝二锅头时下酒的那种耳丝,俺 再配上一个罗卜的罗卜喂吃,再加上头奖芥茉面,够一桌了,再让翠花上点酸菜,庆祝!)
最佳外围奖,港人同胞的战士李文,——俺再发挥一个——破李文,打仗打的,谁叫他是战士呢。
TOP
4#

梅斯基。

原帖由 shenming 于 2009-6-17 9:36:00 发表
我这儿哪有啊?您那2W多张,随便甩出个把张来,就够兄弟们喜罕半天了——再说你还有重的。评委会更正:到QSYD处领奖——随便挑,反正他还能淘。俺再土土地问一句,没死机是谁呀?凭直觉俺就知道这个能获奖。
TOP
5#

说实话,介个很NB,俺琢磨了半天没明白。shenming等评委不给介个拿奖,肯定是拿了别银的回扣了。

原帖由 lesbos 于 2009-6-17 11:29:00 发表
原帖由 bodyheat 于 2009-6-16 17:56:00 发表
“介块林都铺雷!”
“谁的命令?”
“瓦尔特”

顶这带山东口音的Jaquelin du Pre。瓦尔特是萨拉热窝那个吧?^哈哈哈^
TOP
6#

这个特别奖需要到yilinliulin老兄那儿去领取。就是那张——

一代天胶
乌拉尼亚
只识大款舍美刀





原帖由 shenming 于 2009-6-17 12:45:00 发表
我要是拿了回扣,也是拿了你老兄的,因为头奖归你了——这个有点没整明白,也怪作者没交待清楚,补发一个特别奖,人家这是带情节的——这个不给显得我们评委忒没水平。奖品你准备给啥啊?
TOP
发新话题 回复该主题