Ich hatt' einen Kameraden
翻译成中文叫:在战斗中他是我的好同志。1809年由德国著名的浪漫诗人乌兰德(Ludwig Uhland) 所创作,近两百年来这首曲子一直都是德国、奥地利等日尔曼民族国家在悼念战友时候所必奏的一首曲子。
无论是在一战中牺牲的“红男爵”里奇特霍芬
还是在二战中被迫自杀的“沙漠之狐”埃尔温·隆美尔
或是今天的奥地利前总统克莱斯蒂尔
在他们的葬礼上演奏的都是这首Ich hatt' einen Kameraden。我最初听到这首曲子是在一部美国拍的二战记录片《二战启示录》中,当时这首曲子确实给了我很大的震撼,我问了不少发烧圈内的朋友,但他们都不知道。后来我又在记录片《意志的胜利》中听到了这首曲子,但可惜的是我还是不知道这曲子的名称,直到一次偶然,在一家德国唱片网站上试听MP3古典乐,才发现这首曲子的名称和作者。这首曲子可以说是我最喜爱的曲子之一,它不同于中国或其他国家的哀乐作品之处在与,它不仅仅表达的是悲伤,更多的是让人感到悲壮,使人感受到那不灭骑士精神的存在。因此这首曲子确实是不可多得的上等佳作!!!