帐号 注册
密码 登录
登录或注册新用户,开通自己的个人中心
色情花意
Metamorphosen 在 2005-9-29 0:01:54 发表的内容 在咱们中国确实好像有这么种意味:“爱乐”比较阳春白雪、比较地位崇贵一点,所以各地争相以“爱乐乐团”来命名自己的交响乐团,就像已经有了“上海爱乐乐团”,另一个就只能取名“上海交响乐团”了,似乎是前者高贵一些。实际上,以上各位说的“黄河”、“西红柿”都是对的。乐团的取名在到底是Symphony Orchestra(在德语中写作Symphonie Orchestre)还是Philharmonic Orchestra(德语写作Philharmoniker),在欧美是没有什么高低贵贱之分的。还有其他命名乐团的,象Halle Orchestra就没有包含Symphony一词。伦敦五大乐团中有Philharmonic一词的有三家:皇家爱乐、(新)爱乐乐团、伦敦爱乐,但不见得他们就一定高贵于London Symphony Orchestra。在维也纳是由两家以Wiener命名的乐团的,一家就是大家耳熟能详的Wiener Philharmoniker,另一家是名气小得多的Wiener Symphonie Orchestre。在柏林也有一家Berliner Symphonie Orchestre,它的前身就是赫赫有名的RIAS,身世虽及不上柏林爱乐,但也是一家有着辉煌岁月的乐团。至于北美的交响乐团,在取名上,似乎更随便,象克利夫兰的乐团就叫Cleverland Orchestra,没有Philharmonic一词也没有Symphony一词。所以,最后还是觉得您问的这个问题有些幼稚,好象还是听音乐不久吧。恕不敬!