[upload=jpg]uploadImages/20038271628878194.jpg[/upload]
恋爱中的男子(When a man loves a woman)
已到中年的迈克尔·博顿堪称一位大器晚成的歌坛风云人物。他出生于康尼迪克州,初涉歌坛时运气不佳,连续两张单曲唱片和两个专辑惨遭败绩。进入80年代后,迈克尔突然交上好运,他为女歌手劳拉·布兰尼创作的《没有你我无法生存》(How am I suppose to live without you )在歌坛异军突起,大获成功。他的创作才能也令诸多大歌星刮目相看,纷纷向他发出写歌的邀请。1989年,由他自己作词作曲并演唱的专辑《心灵护卫者》(Soul Provider)问世,唱片销量在不长的时间内即突破600万张,其中由他自己演唱的《没有你我无法生存》荣登排行榜榜首,并使他捧得第32届格莱密最佳流行歌曲男歌手的桂冠。1991年,他又推出新专辑《时间、爱情与温柔》(Time 、Love、 Tenderness),再次轰动歌坛,唱片销量突破100万张,并获1992年美国音乐奖中的最佳专辑奖。其中《恋爱中的男子》(When a man loves a woman)不仅连续几周在排行榜上蝉联冠军,更便第34届格莱密最佳流行歌曲男歌手奖非他莫属。
除了在作词作曲方面有过人的才华,迈克尔的演唱也别具特点,略显沙哑的歌喉既不乏深沉舒缓的抒情色彩,也能迸发出火山爆发般的激情,颇有刚柔相济、动人心弦的魅力。
When A Man Loves A Woman
Michael Bolton
When a man loves a woman
Can't keep his mind on nothin' else
He'd trade the world
For a good thing he's found
If she is bad, he can't see it
She can do no wrong
Turn his back on his best friend
If he puts her down
When a man loves a woman
Spend his very last dime
Trying to hold on to what he needs
He'd give up all his comforts
And sleep out in the rain
If she said that's the way
It ought to be
When a man loves a woman
I give you everything I've got (yeah)
Trying to hold on
To your precious love
Baby please don't treat me bad
When a man loves a woman
Deep down in his soul
She can bring him such misery
If she is playing him for a fool
He's the last one to know
Loving eyes can never see
Yes when a man loves a woman
I now exactly how he feels
'Cause baby, baby, baby
I am a man
When a man loves a woman