发烧论坛

注册

 

返回列表 «1415161718192021 / 21
发新话题 回复该主题

(分享)蚂蚁博士拜年大贴:2004年鄙人购买唱片回顾展示100张 [复制链接]

查看: 66461|回复: 377
181#

第九十七张:《齐峰 我和草原有个约定》

[upload=jpg]Upload/2005331243970453.jpg[/upload]

发行公司:中国学苑出版社
歌手:齐峰(傲日格乐)
齐峰是来自蒙古高原最具实力的新生代男声,第六届中国音乐电视大赛最佳新人奖荣获者。共和国五十华诞庆典上以一曲[祝福妈妈]感动过亿万母亲的蒙古歌手。
这张专辑轻松、亲切,少了蒙古族歌曲以往给人印象中的沉重与深沉,而多了几分现世的活泼与温情。《我和草原有个约定》,舒缓而优扬、豪放而热烈,唱出了对草原深深的爱恋和不尽的赤子情怀,而根据蒙古族民歌改编的《黑小子》,不仅把草原民族的豪情、刚毅表达得淋漓尽致,还把一种抒情、浪漫和细腻的感觉带给了大家。齐峰和《蓝色的蒙古高原》的作曲斯琴朝克图的合作,也十分完美。
曲目:
01蓝色的蒙古高原
02我和草原有个约定
03祝福妈妈(深情篇)
04我思念草原
05草原恋(经典篇)
06黑小子(趣味篇)
07草原在哪里
08嘎达梅林
09草原情思
10祝福妈妈(激情篇)
11鄂尔多斯恋
12父亲的草原母亲的河
TOP
182#

第九十八张:雨果唱片《梦想天堂》

[upload=jpg]Upload/200537834088462.jpg[/upload]

编号:KG 1027-2
雨果推出的《香格里拉之声》(HRP7226-2)和《香巴拉并不遥远》(KG1026-2),在行内外均有不俗的口碑。作为延续,雨果又推出了两张新碟:世界音乐风格的创作歌曲专辑《梦想天堂》和民间歌乐专辑《香格里拉之声II》。
现在我们先介绍《梦想天堂》这只唱片,《梦想天堂》专辑是雨果与迪庆州委宣传部联合制作的,而其中的一首歌――《香格里拉在哪里》的词曲竟然是老易所作!老易对香格里拉有着特殊的感情已是人所共知。自1999年起至今,他已十四次造访香格里拉,还举办过香格里拉摄影展、办《香格里拉之情》歌舞到新加坡、香港及澳门等地演出,当然更少不了香格里拉的录音。
据老易表示,迪庆的气候条件优良,农作物的收成富足,因此当地人的性格也较为乐天与纯朴,眼神里毫无戒心,能够与人交心,不同的民族及宗教都能够融洽地相处。迪庆的藏民是个爱唱歌、爱跳舞的民族,乐天得像只快乐的小鸟,即使在吃饭时,也唱个不停。因此,在饭店里的每张桌子上,祝酒歌此起彼落,浓烈得化不开的人情味,教人欲醉!
《香格里拉在哪里》是专辑里最好听的歌曲之一,老易这首处女作旋律优美、琅琅上口,相信会很受欢迎!鲁茸农布的演绎更是充满神来之笔,他的演唱深情豪迈,在一片纯真童声的伴唱下,鲁茸农布恬美而沧桑的嗓音,将《香格里拉在哪里》演绎得酥人筋骨、泌人心房!
这张专辑里另一首令人百听不厌的歌曲是由余明辉所演唱的《月夜》,他那得天独厚、自成一格的嗓音,将《月夜》演唱得极为深情柔美,给人一种如沐春风般的初恋感觉!其他作品如《梦想天堂》、《圣地》等,作品旋律上口,编曲精良,豪迈而深情;民歌改编的作品,则有《嘛呢经歌》(全曲只有一句唱词:唵嘛呢叭咪吽,但歌者在空灵大气的编曲下唱得梦幻飘逸)、《傈家欢歌》(现代感和村野气息令人心神舞动,别具撩人的色彩)、《犁牛调》(编曲上下足工夫,附予作品情节感和想象力,如一幅乡野耕耘水墨图,耐人品味)。录音上,《梦想天堂》专辑保持《香巴拉并不遥远》的高超水准,《嘛呢经歌》更是检验喇叭品质的试金石
香格里拉是人们所向往的乐土,但对劳劳碌碌的都市人而言,这似乎是个遥不可及的梦想。不过,当你听过《香格里拉在哪里》之后,相信你会发现原来香格里拉并不遥远,它就在祥和人们的心坎里。
[1]  来香巴拉看太阳
[2]  月夜
[3]  香格里拉在哪里
[4]  傈家欢歌
[5]  嘛呢经歌
[6]  梦想天堂
[7]  五彩哈达
[8]  送亲
[9]  犁牛调
[10]  圣地
[11]  山歌联唱
[12]  香格里拉
[13]  惜别
TOP
183#

顶一下,还没贴完,逛忘了!
TOP
184#

隆重展示第100张:瑞鸣唱片《国色》(XRCD2,八首绝对原创中国音乐)

[upload=jpg]Upload/20053710583242350.jpg[/upload]

[upload=jpg]Upload/20053710584444267.jpg[/upload]

名称:《国色》
出版:瑞鸣唱片
编号:RMXRCD-004
录音:李小沛
作曲:史志有

几月前就听说瑞鸣唱片将有一张绝对出色的唱片推出,心中颇是期待。不久,终于拿到这只《国色》,细细聆听,甚是欢喜。
《国色》是一张通过八首乐曲,描绘千古以来最极致八位美人的神貌,如此恢弘题材前人从未有过尝试的唱片。本专辑精选收录八首乐曲完全出于原创,作曲家史志有先生,完美结合民乐和西洋乐的表现特色,细细聆听,八位国色眉目有异各具风华,非常好!
根据唱片公司的话:“所以此张专辑从策划到创作到制作完成,一直诚惶诚恐,千万不敢唐突美人,亦不敢马虎听者。”而本来这张唱片在半年前已经可以出版,但由于制作者为追求至完美的效果,在录制完一半曲目的时候全部推翻重新修改,如此用心地制作一张唱片,现在的确能的,足见制作者对传统文化的投入与真挚诚意。
专辑继续瑞鸣音乐一贯严谨品格,特别邀请数十位国内外最出名的“国手乐师”演奏,特邀国内最出色顶级录音师之一的李小沛先生进行录音,在亚洲顶级的中央电视台480平方米录音棚运用现已稀少的全模疑录音技术,然后再在日本进行XRCD2的后期制作,并在日本压片。
中外联手精良打造这张《国色》,华丽、精致、耀眼、美丽...再多的赞美之词也难说出我们对这张唱片的感觉,真真像极了韦庄那句“满耳笙歌满眼花”,绝色之趣,尽入怀中。《国色》这张唱片的确值得乐迷收藏,绝对推荐!
乐队:
二胡 宋飞 中国音乐学院教师演奏家
琵琶 张强 中国音乐学院教师演奏家
笛萧 戴亚 中国音乐学院教师演奏家
排萧 杜聪 总政歌剧院教师演奏家
古筝 常静 中国歌舞团演奏家
竖琴 李莉 中国歌舞剧演奏家
圆号 贾辉 中国国家交响乐演奏家
手鼓 阿布都 新疆手鼓演奏家
合唱 曹玉芹 等十二位演唱家
单簧管 徐志芳 中央歌舞剧院演奏家
弦贝司 翟锋 中国爱乐乐团演奏家
中国打击乐 陈葳 东方歌舞团演奏家
西洋打击乐 柳平 中国国家交响乐演奏家
弦乐 中国国家交响乐演奏家及中国爱乐乐团演奏家
下列演奏家:
首  席 黄立杰
第一提琴 赵坤宇  刘志勇  李勋  李朋  刘峥  朱瑞彪  王大毛
第二提琴  陆地  王宏  马满生  徐海波  龙翔  罗林
中 提 琴 王健民 张建利  李辉  付威
大 提 琴 蒋力行 吴春林  胡波  吴正
低音提琴 张学杰 张旭明
制作成员
制作人 叶云川 史志有
编曲 史志有
录音 李小沛
录音助理 王恒 邹鹏 刘博
文案 杨倩
翻译 朱翠华
统筹 魏婷婷
摄影 小叶
设计 图图工作室
录音棚 中国中央电视台480平米录音棚
曲目:
01.沉鱼 西施浣纱
02.落雁 昭君出塞
03.闭月 貂蝉弄影
04.羞花 玉环新浴
05.留仙 飞燕磷舞
06.惊鸿 甄妃挽髻
07.遏云 宝珠乘驾
08.化蝶 香妃归汉
TOP
185#

为了增进友情、互相切磋探讨及好乐共赏,我在上周末给几位要好坛友送出了他们点名喜欢的唱片,共15张。

[upload=jpg]Upload/2005371693556776.jpg[/upload]
TOP
186#

第九十九张:风潮 《 香料共和国 》电影音乐

[upload=jpg]Upload/2005371043330226.jpg[/upload]

製作群 /  電影導演 / 迪索.布麥特斯 (Tassos Boulmetis)
電影配樂 / 伊凡希雅.瑞柏絲卡 (Evanthia Reboutsika)
希臘影史賣座總冠軍
強勢問鼎2005年奧斯卡最佳外語片
2003年希臘國際影展薩洛尼卡電影節(Thessaloniki International Film Festival)最佳劇情片、最佳導演、最佳編劇、最佳電影音樂、最佳攝影、美術、剪接、音效獎,以及觀眾票選最佳影片和希臘影視技術工會獎!
影評(转)
「用歷史和情感作調味料,美食版的『新天堂樂園』!」
「這是一部會讓你同時垂涎與流淚的希臘電影……電影中的希臘風情音樂與土耳其可蘭經誦聲,伴隨著視覺版的香料百科版圖,所有異國旅行的美食與音樂記憶瞬間浮出,佔有了我所有的感官。」~廣告創意人/旅遊與美食作家:李欣頻
導聆
希臘與西亞伊斯蘭世界(包括土耳其、伊朗、沙烏地阿拉伯等國)文化、藝術的關係其實是很難分隔的。早從西元九世紀開始,伊斯蘭世界大量吸收希臘文學、哲學、天文與音樂知識,因而促使希臘與伊斯蘭文化的融合,造就了伊斯蘭文明快速發展,其中尤其以音樂文化的互動最為明顯,影響也最大。而在希臘作曲家伊凡希雅?瑞柏絲卡電影配樂「香料共和國」中,我們似乎再一次的感受到東西音樂文化的融合。伊凡希雅·瑞柏絲卡,一位接受過完整古典音樂教育,卻充滿了民族情懷的作曲家,她成功的運用了西方古典音樂作曲手法、希臘民俗樂曲中傷感、慵懶且細膩的情傃,以及土耳其伊斯蘭宗教音樂中的神秘特質,結合成一首首雋永樂曲。在「伊斯坦堡1959」中,傳統樂器卡曼徹與伊斯蘭叫拜文的唱誦,讓我們似乎聽到真主阿拉的呼喚;藉著充滿希臘風的樂音,我們似乎也隨著男主角一家人從「錫凱爾車站」來到了希臘雅典;在「市集」與「傘下的博斯普魯斯」樂曲中,土耳其傳統樂器奈伊、卡龍吐露著身為土耳其人的兩種不同的情懷;而希臘著名的「屠夫舞」樂曲卻又讓我們徜徉在美麗的愛琴海。伊凡希雅藉著這種希臘與土耳其伊斯蘭樂曲的結合,在在地呈現出電影中男主角凡尼斯複雜的心情,也讓我們似乎走進了他的內心世界。這些年來,無論是西方古典音樂、流行音樂或者電影配樂,融合各民族音樂於一爐已經成為一種趨勢,而伊凡希雅毫無疑問的就是這方面的高手,也難怪她會受到如此崇高的肯定。
關於導演 / 迪索.布麥特斯 (Tassos Boulmetis)
在雅典大學念完物理之後,他拿到希臘船王歐納西斯獎學金到美國加州UCLA繼續攻讀電影,並開始參與電影、電視以及廣告影片製作。這部半自傳式的電影《香料共和國》歷時十年籌劃,迪索身兼導演、編劇和製片人,這是他的第二部電影作品。原希臘片名Politiki Kouzina (Polis和伊斯坦堡的舊名Costantinoupolis康士坦丁堡同義)所以Politiki Kouzina有雙重意義,既有政治佳肴也伊斯坦堡美饌的意思,對出生於伊斯坦堡的導演來說,則等於是家鄉菜。伊斯坦堡美食花樣豐富,來自四面八方的移民,為了保存各自的歷史和對於祖國的懷念,他們特別講究烹調,將任何能夠帶來的配料,好比辣椒、薄荷、藏紅花等,彼此搭配,當然也包括他們帶來的故事。當這些家鄉帶來的珍品耗盡,也就意味著他們動身尋找下一個落腳處的開始。這部電影對於過去苦難並不指責,僅是提供一些「線索」。「我試圖從一個被迫離家的伊斯坦堡希臘人的角度,把過去的種種遭遇說給一個未必和我站在同一邊的外交官員聽,看他同不同意發簽證讓我『回家』。  
伊斯坦堡1959 / (Kadikoy - Halkidon)
錫凱爾車站 / (Sirkeci - The Railway Station)
香料之吻 / (Baharat, Tarcin Ve Buse...)
宇宙 / (The Universe)
外公的朋友們 / (Grand Dad's Friends)
歐斯曼貝 / (Osman Bey)
市集 / (Carsi - The Market)
像個雅典人 / (Up To The Attic)
車站鬧劇 / (The Depots Are on Fire)  
歸鄉 / (The Return)
肉桂 / (Essence of Cinnamon)
東正教聖頌 / (Panagia Valoukliotissa)
愛絲的舞蹈 / (Ayshe's Dance)
紅傘下的博斯普魯斯 / (An Umbrella Over Bosporus)
希臘屠夫樂 / (Hasapiko 64)  
博斯普魯斯的光 / (A Shine Over Bosporus)
TOP
187#

请李源兄帮忙寻一下《哎嘛噢》,哪个版本都行,有朋友苦心索要,恨不得将我的也抢走,谢谢!
最后编辑蚂蚁博士
TOP
188#

风潮的已经难寻,就连北京环球音像出版社的引进版现在都已不见!
TOP
189#

《曾侯乙编钟音乐会》,这张片片恐怕不好寻了哦!
TOP
190#

《唉嘛噢》:
中國電子音樂之父 ~ 張大為 ◎中國第一位利用MIDI科技整合在錄音過程中的音樂工作者 ◎1990年 引爆 中國最大規模電子音樂會 風潮 ◎1995年 最佳 中國電影紀錄片音樂獎 得主 ◎瑞典獨立音樂廠牌 MNW 首簽 中國音樂工作者。
《唉 嘛 噢》 通往愛與和平的道路 來自西藏 跨國製作 亞洲首發世界第三極 音 樂 無 量 力 挑戰你的 眼、耳、身、口、意 ※ 中國電子音樂之父~張大為 另類 西藏 電子音樂 新觀點 ※《河殤》創作者~王魯湘 策劃文詞創作 ※ 瑞典著名製作人、混音工程師Thomas Hedquist親自操刀混音 ※ 融合電子音樂領域名家 Enigma、 Era、 Vangelis 、Jean-Michel Jarre 特色,原創當代稜角鮮明之西藏舞曲節奏 ※ 當今藏傳佛學造詣湛深之高僧大德~朗仁大師 離世前唯一錄音祝導經文 <E MA O>常被人們與Michael Cretu 的Enigma 相提並論,也許,是這二張專輯裏的內在精神層面有些相對應─ 專輯中,張大為以現代與稜角鮮明的舞曲節奏呈現當代世界的紛擾多爭。我們見識到張大為如何善於以優雅與平易去平衡古老與現代,並適切地傳達了他對西藏傳統與風俗的激賞。<唉嘛噢>可說是張大為用音樂完成的一部西藏年代紀,他捕捉了這個古老國度給他的靈感,更以他以極富變化的音樂風格與令人激賞的音樂原創力,帶人們重感西藏的─無限神秘。
曲目:
1 吉祥香巴拉
2 崗底斯
3 雪山獅子
4 巴珠
5 唉嘛噢
6 降神
7 高原漂泊者
8 真言誦
9 巴珠(藏語演唱)
10 央 [辛]
11 央 [垛]

监制:倪呢
制作人:张大为,倪呢
作曲(牧歌除外)、配器:张大为
作词:王鲁湘
策划:王鲁湘,张大为,倪呢
现场录音:西藏
录音:唉嘛噢音乐工作室
混音:瑞典, Uppsala, Quest Studio
混音师:Thomas Hedqvist
原母版处理:瑞典,Waxholm, MNW Studio,Curt - Ake Stefan
新母版处理:唉嘛噢音乐工作室,王坚
—— 在梵语(古代印度的语言)中,唉嘛噢(读音为i-mah-o)是“奇妙啊”的意思。


瑞典版,MNW records, 1999


德国版(含奥地利、瑞士),Sattva Music, 1999


台湾、香港版,风潮唱片,1999

众多朋友需要,苦觅长久,好碟实在难寻!
TOP
发新话题 回复该主题