发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

朱利尼指挥的莫扎特《唐璜》 [复制链接]

21#

Siepi 唱唐乔瓦尼最得我心,风流倜傥,玩世不恭,魅力十足
TOP
22#

名级潜水艇 在 2006-8-30 13:04:37 发表的内容
VRMLSite 在 2006-8-28 19:33:54 发表的内容
我是歌剧新手,今天听了朱利尼指挥的莫扎特《唐璜》(APE),虽然听不懂,但音乐真的是写的太好了。

[upload=jpg]Upload/200682819263849988.jpg[/upload]

[upload=jpg]Upload/20068281927044797.jpg[/upload]

上面这两个版本有什么不同?下面那个版本的图右下角有一个方块是什么意思?还有这个版本有没有小天使版?

莫扎特的《唐璜》是不是从拜伦的《唐璜》改编的?听说唐璜是欧洲历史上非常著名而又典型的人物(此类人物还有浮士德)。

还有据说罗西尼也根据《唐璜》改编了一部歌剧,叫什么名字?一位著名的歌剧作曲家评价莫扎特说“技巧的天才与天才的技巧”,就是罗西尼说的吧。

虽然听不懂对话,但《唐璜》的音乐真的是太好听了,里面没有音乐只有对话的片段很少,而每段音乐都很好,哪天能看到DVD就更好了!!



上面一张应该是老编号的吧,下面一张肯定是5字头编号的,右下脚的方块是EMI100周年的标记.肯定出过天使版.


小天使版的封面怎么样的?

我只找到一张1CD选段版的小天使,完整3CD版应该没出过小天使吧
TOP
23#

VRMLSite 在 2006-8-28 19:33:54 发表的内容
我是歌剧新手,今天听了朱利尼指挥的莫扎特《唐璜》(APE),虽然听不懂,但音乐真的是写的太好了。

[upload=jpg]Upload/200682819263849988.jpg[/upload]

[upload=jpg]Upload/20068281927044797.jpg[/upload]

上面这两个版本有什么不同?下面那个版本的图右下角有一个方块是什么意思?还有这个版本有没有小天使版?

莫扎特的《唐璜》是不是从拜伦的《唐璜》改编的?听说唐璜是欧洲历史上非常著名而又典型的人物(此类人物还有浮士德)。

还有据说罗西尼也根据《唐璜》改编了一部歌剧,叫什么名字?一位著名的歌剧作曲家评价莫扎特说“技巧的天才与天才的技巧”,就是罗西尼说的吧。

虽然听不懂对话,但《唐璜》的音乐真的是太好听了,里面没有音乐只有对话的片段很少,而每段音乐都很好,哪天能看到DVD就更好了!!


这套碟非常好,企鹅首选版本!朱里尼棒下的音乐非常流畅,优美,充满古典主义风格,真是美不胜收!演唱阵容强大,特别是Schwarzkopf唱的埃尔维拉!下面的版本是EMI1997年限量发行的“100年伟大的音乐”系列,封面与编号同老版本。DVD可以选择EMI发行的,Furtwangler指挥的1954年萨尔兹保音乐节现场,由风流潇洒的Siepi唱唐璜,Otto Edelmann唱莱波雷洛,Della Casa唱埃尔维拉,等等阵容强大,超过朱里尼版。
TOP
24#

歌剧,可听的东西很多
可以听演唱听指挥听乐队听录音。。。。
而综合的看,这套“唐乔万尼”是最好的
TOP
25#

顺便请教大家两个问题,《唐璜》第二幕有一段独唱,伴奏的好象是古钢琴?是古钢琴在伴奏吗?还有第二幕居然出现了《费加罗婚礼》里面的《蝴蝶不能再飞》的曲调,这里讲的是什么剧情?虽然剧情知道个大概,但没有DVD看真的不太知道到底他们具体在唱什么,也不知道剧情发展到哪里了。
TOP
26#

先前有一位说,朱里尼的演绎结构松散,我觉得很大程度上他没有对这部歌剧吃透,这部歌剧在莫扎特歌剧中是写作手法较为特殊的一部,全剧实际上剧情跌宕起伏、充满极其强烈的戏剧张力,但是莫扎特在剧中安排了大量的重唱,七个主要人物的出场机会基本上是均等的,没有很大的亮点、焦点,主要人物之间的关系也是错综复杂,很多旋律主要在下行音阶上起伏。虽说这部歌剧归于喜歌剧,但很大程度上不同于《费加罗的婚礼》,节奏舒缓,要演出彩来是很难的。这也就是有录音史一来,一共也就只诞生了5,6部各方面均经得起考量的优秀录音的缘故。
TOP
27#

VRMLSite 在 2006-8-31 18:42:27 发表的内容
顺便请教大家两个问题,《唐璜》第二幕有一段独唱,伴奏的好象是古钢琴?是古钢琴在伴奏吗?还有第二幕居然出现了《费加罗婚礼》里面的《蝴蝶不能再飞》的曲调,这里讲的是什么剧情?虽然剧情知道个大概,但没有DVD看真的不太知道到底他们具体在唱什么,也不知道剧情发展到哪里了。


《蝴蝶不能再飞》这段出现在第二幕的终场。莫扎特在这个场合用这首曲子,似乎暗示唐乔万尼好景不长了。又:我看过介绍,说当时演仆人莱波勒洛的演员,之前《费加罗》首演时演的是费加罗,所以当《蝴蝶不能再飞》由小乐队奏出来的时候,莱波勒洛说了句:这个曲子我好熟!(大概这个意思吧)
TOP
28#

偶喜欢西皮唱的唐乔万尼、丽莎·迪拉·卡萨唱的唐艾微
TOP
29#

[upload=jpg]Upload/2006922185585293.jpg[/upload][upload=jpg]Upload/2006922192232262.jpg[/upload][upload=jpg]Upload/2006922195362927.jpg[/upload]
TOP
30#

另外,有一点对Gruberuva的看法,尽管她是一位十分伟大的花腔女高音歌唱家,但一定不是一位伟大的歌剧演唱家,她的很多毛病某种程度上是和萨瑟兰、卡筏耶一样的,我几乎不听她演唱的全本歌剧。Gruberuva出道很早,为什么直到80年代以后才大放光芒,其中的很大原因是直到这时她才有出头之日,因为这时50-70年代那几辈伟大的声乐家已经退出了歌剧舞台。无论在她演唱过的哪一个角色来说,她都不是最好的。当然,她的花腔技术在20世纪下半叶应该是最好的了,但即便这样,我还是更愿意听萨瑟兰。
TOP
31#

真的是太好听了,再忍不住发一下感慨!!

以前有评论说莫扎特的歌剧代表了他的最高成就,现在看来确实如此。虽然莫扎特其他作品都十分优秀,但他的歌剧更优秀。除了歌剧与安魂曲之外,莫扎特最优秀的应该是他的钢琴协奏曲,他的钢琴协奏曲要好于他的交响曲。
TOP
32#

VRMLSite 在 2006-8-31 18:42:27 发表的内容
顺便请教大家两个问题,《唐璜》第二幕有一段独唱,伴奏的好象是古钢琴?是古钢琴在伴奏吗?还有第二幕居然出现了《费加罗婚礼》里面的《蝴蝶不能再飞》的曲调,这里讲的是什么剧情?虽然剧情知道个大概,但没有DVD看真的不太知道到底他们具体在唱什么,也不知道剧情发展到哪里了。



这段不是用大键琴或羽管键琴(古钢琴)伴奏的,是用琉特琴伴奏的,就是我的签名的卡拉瓦焦的画中的这种琴伴奏的,这段就是著名的“堂璜小夜曲”,是唐-乔万尼在泽琳娜窗前边弹边唱的,用来勾引、迷惑泽琳娜的。《堂璜》中不止一次地出现过《费加罗的婚礼》中的旋律,象艾尔维拉、安娜的几处咏叹调都来自于《费加罗的婚礼》。你所说的这段《费加罗的婚礼》中耳熟能详的费加罗的咏叹调《再不能做小情郎》(蝴蝶不能再飞)出现在第二幕的结尾处,乔万尼在自己的府第中花天酒地,和女郎调侃、吃喝,他唱出这段旋律组成的咏叹调嘲讽他的死心塌地帮助他为非作歹的仆人雷波列罗。至于为什么再次选用这段旋律,我觉得莫扎特的考虑倒并不象楼上所说的有这种用意。
TOP
33#

顺便说一下EMI克莱姆佩雷尔那套的优缺点吧.
TOP
34#

确实,这个作品纵观全部录音历史,璀璨之做比其他作品少了很多
很同意luthérien兄的评论
TOP
35#

luthérien 在 2006-9-1 17:55:09 发表的内容
swann 在 2006-8-31 21:56:06 发表的内容
《蝴蝶不能再飞》这段出现在第二幕的终场。莫扎特在这个场合用这首曲子,似乎暗示唐乔万尼好景不长了。又:我看过介绍,说当时演仆人莱波勒洛的演员,之前《费加罗》首演时演的是费加罗,所以当《蝴蝶不能再飞》由小乐队奏出来的时候,莱波勒洛说了句:这个曲子我好熟!(大概这个意思吧)



你的这种说法并不足信,可能你自己没有很好地浏览唱片说明书里面的脚本。“这个曲子我好熟”这句话本身就是歌剧中当乐队的《你不要再做情郎》的引子响起来时所说的一句话,所以你说的这个“据说”、“介绍”就是无源之水了吧。雷波列罗这个人物是一个十足的喜剧人物,充满着调侃性,这句话在此时被雷波列罗说出,正好切合这个人物的个性,也从一个侧面显示出他对乔万尼的不满(指堂璜整天花天酒地而不让他享用半点)。
我写这些文字,没有任何攻击别人的意味,纯粹本着探讨切磋的目的。


我的资料来源于卡拉扬版《唐乔万尼》的英文说明书。第一个饰勒波莱洛的演员,Ponziani,也是《费加罗》在布拉格演出时的费加罗。
我看不出楼上说的“‘这个曲子我好熟’这句话本身就是歌剧中当乐队的《你不要再做情郎》的引子响起来时所说的一句话”,和我说的“当《蝴蝶不能再飞》由小乐队奏出来的时候,莱波勒洛说了句:这个曲子我好熟!”这两句话之间有什么不同,以证明我没有认真看脚本。(楼上的《你不要再做情郎》和我说的《蝴蝶不能再飞》指同一曲子,即《费加罗》中的那支曲子)

另:第二幕终场时唐乔万尼进餐时小乐队奏的三段音乐,在当时的听众听着是很有点好玩的。
第一首,来自Martin y Soler的Una cosa rara(爱情中女子忠贞是罕事);
第二首,取自Sarti的Fra i due litiganti il terzo gode,在原作的上下文中有待宰的羔羊的意思;(待宰的羔羊比喻唐乔万尼的下一个猎物)。
第三首,即《费加罗》中的那支曲子。

再:个人以为朱利尼EMI版《唐乔万尼》绝对不是好版本,还有弗利乔伊版也不是。我心目中的好版本在伯姆、克伦佩勒、卡拉扬三个中间。
最后编辑swann
TOP
36#

swann 在 2006-8-31 21:56:06 发表的内容
《蝴蝶不能再飞》这段出现在第二幕的终场。莫扎特在这个场合用这首曲子,似乎暗示唐乔万尼好景不长了。又:我看过介绍,说当时演仆人莱波勒洛的演员,之前《费加罗》首演时演的是费加罗,所以当《蝴蝶不能再飞》由小乐队奏出来的时候,莱波勒洛说了句:这个曲子我好熟!(大概这个意思吧)



你的这种说法并不足信,可能你自己没有很好地浏览唱片说明书里面的脚本。“这个曲子我好熟”这句话本身就是歌剧中当乐队的《你不要再做情郎》的引子响起来时所说的一句话,所以你说的这个“据说”、“介绍”就是无源之水了吧。雷波列罗这个人物是一个十足的喜剧人物,充满着调侃性,这句话在此时被雷波列罗说出,正好切合这个人物的个性,也从一个侧面显示出他对乔万尼的不满(指堂璜整天花天酒地而不让他享用半点)。
我写这些文字,没有任何攻击别人的意味,纯粹本着探讨切磋的目的。
TOP
37#

本着友好的争论的原则:我已经很清楚地指出了这句话本身就是剧中的台词,而不是首演雷波列罗的演员随口说出的一句话,也不是有关《堂璜》演出轶事中的口口相传的往事。这个实事还是要尊重的。看来兄台非但很喜欢歌剧,而且还很有造诣,个人喜欢不同的演绎本是无可厚非的事,没有必要强求他人接受自己的看法。另:对卡拉扬的版本,对于卡拉扬的处理,我是十分赞赏的,前面已经说过,卡拉扬晚年在萨尔茨堡的演出,是他歌剧事业的三个高峰中最后的登顶,他在DG录制的最后的歌剧录音都是他的最高成就。但是可惜的是,他的乔万尼和奥塔维奥及一干演员都和他在EMI时期的阵容无法相比肩了。实际上,卡拉扬的这个录音是十分难找到的,DG(好像)从来就没有再版过这次录音。
TOP
38#

就是找不到haitink的版本
很想听听
TOP
39#

唐簧我只有一个CD版本:

[upload=jpg]Upload/2006921323586719.jpg[/upload]
TOP
40#

瓦尔特大都会是全本的吗
是不是有所删节
CD版好像是2CD的
TOP
发新话题 回复该主题